No exact translation found for زاد عن

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic زاد عن

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Die Bevölkerung ist immer noch sehr bewegt von den Gefühlen der Schande und der Ungerechtigkeit nach den umstrittenen Präsidentschaftswahlen im Juni, und die Zahl der Demonstranten hat regelmäßig die Erwartungen übertroffen.
    ما يزال المواطنون متأثِّرين جدًا بمشاعر الإهانة والظلم بعد الانتخابات الرئاسية المتنازع عليها والتي جرت في شهر حزيران/يونيو، كما أنَّ عدد المتظاهرين زاد عن التوقعات بصورة منتظمة.
  • Diesen Reformen war auch in Afghanistan kein großer Erfolg beschieden, wo der Krieg gegen die Taliban und andere regierungsfeindliche Elemente die Sicherheitsbehörden gezwungen hat, in dem Bemühen, für interne Sicherheit zu sorgen, eine größere Rolle zu übernehmen, als eigentlich erstrebenswert wäre.
    وصادفت عملية إصلاح قطاع الأمن نجاحا أقل في أفغانستان حيث أجبرت الحرب التي شنت على طالبان وغيرها من العناصر المناوئة للحكومة، الأجهزة الأمنية على القيام بدور زاد كثيرا عن حدود الدور المثالي أثناء محاولتها توفير الأمن الداخلي.
  • Und diese gewaltige Summe – eine Steigerung von 5 %gegenüber dem Militäretat von 2008 – wird lediglich für dienormalen Operationen des US- Militärs ausgegeben, das heißt, die Kriege im Irak und in Afghanistan sind davon ausgenommen.
    وهذا المبلغ الضخم ـ الذي زاد بمقدار 5% عن الميزانيةالعسكرية للعام 2008 ـ من المقرر أن ينفق على العمليات والأنشطةالعادية التي تمارسها المؤسسة العسكرية الأميركية، أي أن حربي العراقوأفغانستان لا تندرجان تحت بنود هذه الميزانية.
  • Je weiter er von ihr entfernt ist, desto größer wird die Versuchung sein, den politischen Ansatz aufgrund des Drucks aus dem Volk zu ändern.
    وكلما زاد ابتعاده عنها، كلما تعاظم إغراء تبديل النهج المتبعفي التعامل مع السياسات في استجابة للضغوط الشعبية.
  • Noch bedenklicher ist, dass es im Jahr 1960 nur zwei" Megastädte" mit mehr als 10 Millionen Einwohnern gab, aktuell sindes 18, und im Jahr 2015 werden es um die 26 sein.
    وبخطورة أكبر، وبينما كان هناك مدينتان عملاقتان في العالمفقط، زاد عدد السكان فيهما عن العشرة ملايين في عام 1960م، وما يقاربالثمانية عشرة مدينة من هذا النوع في وقتنا الحالي، سيصل عدد هذهالمدن، في عام 2015م إلى 26 مدينة في العالم.
  • Und je innovativer das Projekt ist, desto unvollkommenerist im Vorfeld das Wissen über sein potenzielles Ergebnis.
    وكلما كانت تلك المهمة أكثر إبداعاً كلما زاد ابتعادنا عن أيفهم متطور لنتائجها المحتملة.
  • Jedenfalls merkte sie, dass ich einen Riesenständer hatte.
    لا، لا. إنّه جميل و هى تراني و يمكنها أن تتحدّث عن حجمها الذى زاد عن تمثال الحريه
  • - Das reicht, James.
    لقد زاد الأمر عن حده يا جيمس
  • Ich sollte einen verdammten Pulitzer kriegen.
    كانت الليلة الماضية عصيبة ،مارلو) قطعت عني الزاد)
  • Sie haben etwa 5% lhres Koerpergewichts zugenommen.
    لقد زاد وزنك 5% عن السابق